簡易旅遊法語 不懂法文遊法國也能通!絕對實用短句+不爽說出來
觀光客時常到訪的店家多半都可以使用英文溝通,完全沒問題
一般來說,在法國使用英語還是沒有這麼方便,但也不需要為了旅遊特地學法語
為了增加旅行時的方便,一些簡單實用的法文單字有幾個必備的愛小姐以實際使用到的經驗跟大家分享
首先~工欲善其事 必先利其器
介紹好用的學習法語網站及app:法語助手(點這進入網頁版)
app搜尋:法語助手就可以找到
旅行時看菜單查單字或是買東西查詢都很方便
使用法語助手最重要的是發音
出發前準備一些單字時,發音的部分很推薦,跟google翻譯相較下發音好多了
基本最常使用:Bonjour 日安(問候語,太陽還在的白天皆使用) Bonsoir 晚安(問候語,太陽下山後使用)
Pardon 不好意思;抱歉;麻煩您~;(請對方再重複所說的話時)
寫法跟英文一樣,使用方式也差不多,但念法稍有不同~在法國撞到人或是跟人借過時使用,也很常在地鐵聽到法國人說
通常使用於短暫且不需跟對方對談的狀況下,如果有需要請別覺得害羞,大聲的講PARDON!
Excusez-moi 不好意思,跟英文是不是也滿像的~需要問路或是詢問別人問題時很好用的開場白
Merci 謝謝
Au revoir 再見
以上幾個在法國旅行時,請不要吝嗇的時常說~這樣遇到良好回應的機率就提升很多囉!
實用(無分類)
Salut 你好/再見
Très bien, merci ! 太好了,感謝!
Oui 是 No 不是
s'il vous plaît 請;麻煩您
Oui,s'il vous plaît! 是的,麻煩您!
Désolé 對不起
De rien 不客氣
D'accord 好的;沒問題 (愛小姐常用字)
Monsieur 先生 Madame 女士 Mademoiselle 小姐
關於先生女士的法式吐司~在巴黎隨處可見的咖啡館或是街邊小店/餐車都可以看到的三明治Croque-monsieur;Croque-madame
庫克太太三明治(Croque Madame,Croque 念起來很可愛,有香穌脆的意思),是一種法國傳統的三明治
兩片吐司夾火腿 起司 乳酪白醬後再灑上帕馬森起司,烤箱烘烤至起司融化且吐司非常香脆,這樣就是庫克先生三明治(Croque-monsieur),或稱法式吐司
之後再加顆蛋稱為庫克太太三明治,愛小姐非常喜歡吃!
連鎖咖啡店於車站時常見庫客先生單點約5歐元一個,街邊餐車則是庫客太太加上一杯咖啡共5歐元
價錢有差,卻都超級好吃的!別小看三明治的份量,很夠飽足!
Un croque-monsieur, s'il vous plaît. 請給我一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
Je prends un croque-monsieur. 我要點一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
Je voudrais un croque-monsieur. 我想要一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
如果到了當地遇到非常想去的店但不小心撲空,可以看一下店門口的營業時間表,只需要知道星期一至星期日
星期一 Lundi
星期二 Mardi
星期三 MercredI
星期四 Jeudi
星期五 Vendredi
星期六 Samedi
星期日 Dimanche
買東西的時候數字也很重要,聽懂之後記下幾個重點數字(至少1-20)說不定到市集還可以殺價!推薦大家看這個數字影片
到了熱門餐廳排隊時如果有發號碼牌,也需要稍微聽懂個大概才不容易被當地人插隊喔!
買東西時的歐元數字念法舉例: € 67.27 唸 soixante-sept euros vingt-sept
逛市集超好用短句:
C'est cher ! 太貴了! (這句發音簡單愛小姐常用)
Un peu cher 有點貴
C'est gratuit ? 免費嗎?
C'est combien ?/Combien ça coûte ? 多少錢?
Ce sera tout. 就這些了(結帳時常用句)
Ça. 這個/那個 (請搭配肢體語言喔)
J'en voudrais pour une personne, s'il vous plaît. 請給我一人份
(如果在市集時秤重食品給的量太多,可以直接說要買多少歐元就好)
Baissez le prix,s'il vous plaît. 請算便宜一點
Je prends ça. 請給我這個
Je voudrais ça. 我想要這個
Je cherche ça. 我在找這個 (買東西可以直接從手機秀照片給店家看,買藥妝時必備)
法國人很習慣劈頭就一直講法文,下面兩句是愛小姐永遠的101句基礎否定句
Je ne sais pas. 我不知道
Je ne comprends pas. 我不懂;我不明白
基本技能:
La gare火車 le métro 地鐵 l'arrêt de bus公車站
La carte,s'il vous plaît 請給我菜單 Le carte 單點菜單 Le menu 套餐菜單
C'est bon. 很好吃
L'addition,s'il vous plaît / Je voudrais l'addition 結帳
Où sont les toilettes? 廁所在哪裡? (這句超重要!巴黎洗手間不好找~)
在餐廳或是商場詢問方向之後會聽到對方的回答,抓住下面幾個重點發音
à la gauche 左邊 à la droite 右邊
Tout près 很近 en face 對面
表達不滿 (有機會用到!)
Merde:相當於<他媽的><shit>法國人經常使用
Connard:<王八蛋>常簡短說con有傻瓜 蠢豬的意思
C'est con! 真是有夠傻的!
Bordel:自言自語<fuck>
Fait chier:動詞短語<大便>,表示糟糕;讓我很不爽
Putain 或簡稱pute:相當於<bitch><婊子>非專門用來侮辱女性,而是表示驚奇使用
用法跟merde或bordel差不多,只是更多變~可以參考這個女生的影片
把以上的幾個連著說~表示強烈憤怒的感情:Putain merde con fait chier! 或 Putain de bordel de merde!
求救 (可以省略,到時候大叫就對了,只是在巴黎有可能沒有任何人理會求救訊號)
Au secours !救命
Arrêtez !住手
C'est un pickpocket 有扒手
Arrêtez cet hommes / cette femme 抓住那男的/女的
✉{愛小姐愛上課}✉
短時間為了增加旅行方便,以上都是簡短又實用的~需要的同學請熟記!
上面都記得起來之後可以繼續參考以下的內容!
先前的部分都可以模仿或是硬背發音
皆下來句子比較長,雖然都是基礎法文~文法就不提了
看下去前至少絕對要先熟記法文字母發音,不然就是要指出想表達的句子給對方
這個影片做得很簡單,就是單純念發音,適合給短期記憶學習法
使用字母歌是愛小姐自己使用的方式,耳熟能詳的旋律搭配發音學習很快就記起來了!
準備好了就繼續往下吧~
Y a-t-il une poste près d'ici ?請問附近有郵局嗎
Je voudrais envoyer cette carte postale au TW. 我要寄這張明信片到台灣
搭車及詢問
Où est-ce que je prends de métro pour aller à...?我想去...請問到哪裡搭地鐵?
Où se trouve la station de métro ? C'est loin d'ici ? 地鐵站在哪裡?離這裡遠嗎?
excuse-moi,vous pouvez m'indiquer...?不好意思,請問您能告訴我到...該怎麼走嗎?
pardon,vous pouvez me dire où est...,s'il vous plaît ?不好意思,請問您能告訴我...在哪裡嗎?
Où suis-je ?我在哪裡 on est perdu 我們迷路了
Comment peut-on y aller ?要怎麼去這個地方?
Avez-vous un guide en chinois ?有中文手冊嗎
Avez-vous un plan gratuit ?有免費地圖嗎?
Est-ce que je peux prendre une photo ici?可以在這裡拍照嗎?
Pouvez-vous me prendre en photo ?可以麻煩您幫我拍照嗎?
qui?誰/ quoi 什麼?/ quand ?何時?/ Pourquoi ? 為什麼?/ comment ? 什麼樣的?
購物
Qu'est-ce que c'est ?這是什麼?
Je peux....我可以...嗎?(+肢體語言)
Pouvez-vous répéter ?請再說一次
Pouvez-vous parler en anglais ?可以說英文嗎?
J'aime bien celui-ci. 我喜歡這個
Pouvez-vous baisser le prix ?可以便宜一點嗎?
Puis-je avoir des réductions ?可以打折嗎?
Puis-je payer par carte de crédit ?可刷卡嗎?
J'aimerais payer ...en espèces /par carte de crédit. 我想用現金/信用卡付款。
Il y a quelqu'un qui parle chinois ?有中文人員嗎
Où sont les produits en réduction ?特價品在哪?
點餐
De l'eau, s'il vous plaît. 請給我水
Une carafe d'eau 一壺水
Un verre d'eau 一杯水
關於水的部分,在當地通常都給需付費的礦泉水或氣泡水
若不需要又記不住上面三句,可以直接說英文 free water 店家都會提供自來水,當地水可以直接喝是很平常的事
La salades composées 綜合沙拉
Un œuf dur水煮蛋/ un œuf mollet 半熟蛋
Le buffet chaud 熟食(le buffet 站著吃)
Les sandwiches 三明治
L'hors- d'œuvre 開胃菜
potage 濃湯 l'entrée 前菜
Les plats garnis 有配菜的主餐
Le plat de viande 肉類料理
Le plat de poisson 魚類料理
Les plats du jour 今日特餐
Les suggestions du jour 本日推薦
Les desserts du jour 今日甜點
Les formages 乳酪
Les glaces et les sorbets 冰淇淋與雪酪
Le petit déjeuner complet 晨間套餐
Une salade niçoise et une tarte aux fraises, s'il vous plaît. 請給我一份尼斯沙拉和一個草莓塔
Deux plats du jour,s'il vous plaît. 請給我兩份每日特餐
Un plat du jour et une omelette nature,s'il vous plaît. 請給我一份每日特餐和一份原味蛋捲
Je prends un plat du jour. 我要一份每日特餐
Moi aussi. 我也要一樣的 ;我也是
女性友人elle aussi ;男性友人 lui aussi
Pour moi ...pour elle/lui...請給我 請給她/他
[Le menu à +價格]~元的套餐
Je prends un menu à ~ euros. 請給我~元套餐
Je prends ce menu. 我要點這個套餐
~et~ 和;~ou~ 或
Un plat et une entrée ou un dessert. 主菜與前菜或甜點
Servis avec frites ou salade. 附薯條或沙拉
Quel parfum ?什麼口味?
L'intérieur 室內席/ L'extérieur 室外露天席
Non-fumeur 禁菸區
Je préfère ici /là /là-bas 我想坐這裡/那裡/那裡
Pas encore. 還沒(做決定)
Que nous recommandez-vous,aujourd'hui ?請問今天有什麼推薦的呢?
Quelle est votre spécialité ?這裡招牌菜是什麼
Quel est le plat du jour ?今日特餐是什麼?
Quel est le dessert du jour ?今日甜點是什麼?
Parlez plus lentement,s'il vous plaît. 請說慢點
Qu'est-ce que c'est ?這是什麼?
Quel plat a commandé la personne d'à côté ?請問隔壁桌點的是什麼菜?
Excuse-moi. Que mange-vous ?不好意思,請問您吃的是什麼呢?
牛肉幾分熟-Quelle cuisson ?如何烹煮?
A point,s'il vous plaît. 五分熟
原:à point nommé 恰到好處(到指定的點)
encore du pain,s'il vous plaît. 追加麵包
C'est parfait !非常好吃/ impeccable 棒極了
J'aime beaucoup ce plat. 最喜歡這道菜
Ça me plaît bien,cette sauce. 很喜歡這個醬料
C'était délicieux 非常美味 très bon非常好吃
Pouvez-vous me les servir en même temps ? 可以幫我一起上嗎?
(趕時間會用到,餐廳通常等你吃完才會上下一道餐點)
C'était bon mais trop copieux pour moi 很好吃,但對我來說份量太多了
Je suis désolé,mais c'était trop pour moi 對不起,對我來說份量太多了
(法國人對廚師的稱讚就是把東西吃光光之後再用麵包把餐盤給抹得乾乾淨淨)
Apporte-moi la carte des desserts 請給我甜點菜單
Je n'ai plus faim. 已經飽了 j'ai bien manger
Je voudrais payer avec une carte bleue. 刷卡
Un vin chaud. 熱紅酒(冬天出發的朋友可以嘗試看看)
一般來說,在法國使用英語還是沒有這麼方便,但也不需要為了旅遊特地學法語
為了增加旅行時的方便,一些簡單實用的法文單字有幾個必備的愛小姐以實際使用到的經驗跟大家分享
首先~工欲善其事 必先利其器
介紹好用的學習法語網站及app:法語助手(點這進入網頁版)
app搜尋:法語助手就可以找到
旅行時看菜單查單字或是買東西查詢都很方便
使用法語助手最重要的是發音
出發前準備一些單字時,發音的部分很推薦,跟google翻譯相較下發音好多了
基本最常使用:Bonjour 日安(問候語,太陽還在的白天皆使用) Bonsoir 晚安(問候語,太陽下山後使用)
Pardon 不好意思;抱歉;麻煩您~;(請對方再重複所說的話時)
寫法跟英文一樣,使用方式也差不多,但念法稍有不同~在法國撞到人或是跟人借過時使用,也很常在地鐵聽到法國人說
通常使用於短暫且不需跟對方對談的狀況下,如果有需要請別覺得害羞,大聲的講PARDON!
Excusez-moi 不好意思,跟英文是不是也滿像的~需要問路或是詢問別人問題時很好用的開場白
Merci 謝謝
Au revoir 再見
以上幾個在法國旅行時,請不要吝嗇的時常說~這樣遇到良好回應的機率就提升很多囉!
實用(無分類)
Salut 你好/再見
Très bien, merci ! 太好了,感謝!
Oui 是 No 不是
s'il vous plaît 請;麻煩您
Oui,s'il vous plaît! 是的,麻煩您!
Désolé 對不起
De rien 不客氣
D'accord 好的;沒問題 (愛小姐常用字)
Monsieur 先生 Madame 女士 Mademoiselle 小姐
關於先生女士的法式吐司~在巴黎隨處可見的咖啡館或是街邊小店/餐車都可以看到的三明治Croque-monsieur;Croque-madame
庫克太太三明治(Croque Madame,Croque 念起來很可愛,有香穌脆的意思),是一種法國傳統的三明治
兩片吐司夾火腿 起司 乳酪白醬後再灑上帕馬森起司,烤箱烘烤至起司融化且吐司非常香脆,這樣就是庫克先生三明治(Croque-monsieur),或稱法式吐司
之後再加顆蛋稱為庫克太太三明治,愛小姐非常喜歡吃!
連鎖咖啡店於車站時常見庫客先生單點約5歐元一個,街邊餐車則是庫客太太加上一杯咖啡共5歐元
價錢有差,卻都超級好吃的!別小看三明治的份量,很夠飽足!
Un croque-monsieur, s'il vous plaît. 請給我一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
Je prends un croque-monsieur. 我要點一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
Je voudrais un croque-monsieur. 我想要一份烤乳酪火腿吐司(庫客先生)
如果到了當地遇到非常想去的店但不小心撲空,可以看一下店門口的營業時間表,只需要知道星期一至星期日
星期一 Lundi
星期二 Mardi
星期三 MercredI
星期四 Jeudi
星期五 Vendredi
星期六 Samedi
星期日 Dimanche
買東西的時候數字也很重要,聽懂之後記下幾個重點數字(至少1-20)說不定到市集還可以殺價!推薦大家看這個數字影片
到了熱門餐廳排隊時如果有發號碼牌,也需要稍微聽懂個大概才不容易被當地人插隊喔!
買東西時的歐元數字念法舉例: € 67.27 唸 soixante-sept euros vingt-sept
逛市集超好用短句:
C'est cher ! 太貴了! (這句發音簡單愛小姐常用)
Un peu cher 有點貴
C'est gratuit ? 免費嗎?
C'est combien ?/Combien ça coûte ? 多少錢?
Ce sera tout. 就這些了(結帳時常用句)
Ça. 這個/那個 (請搭配肢體語言喔)
J'en voudrais pour une personne, s'il vous plaît. 請給我一人份
(如果在市集時秤重食品給的量太多,可以直接說要買多少歐元就好)
Baissez le prix,s'il vous plaît. 請算便宜一點
Je prends ça. 請給我這個
Je voudrais ça. 我想要這個
Je cherche ça. 我在找這個 (買東西可以直接從手機秀照片給店家看,買藥妝時必備)
法國人很習慣劈頭就一直講法文,下面兩句是愛小姐永遠的101句基礎否定句
Je ne sais pas. 我不知道
Je ne comprends pas. 我不懂;我不明白
基本技能:
La gare火車 le métro 地鐵 l'arrêt de bus公車站
La carte,s'il vous plaît 請給我菜單 Le carte 單點菜單 Le menu 套餐菜單
C'est bon. 很好吃
L'addition,s'il vous plaît / Je voudrais l'addition 結帳
Où sont les toilettes? 廁所在哪裡? (這句超重要!巴黎洗手間不好找~)
在餐廳或是商場詢問方向之後會聽到對方的回答,抓住下面幾個重點發音
à la gauche 左邊 à la droite 右邊
Tout près 很近 en face 對面
表達不滿 (有機會用到!)
Merde:相當於<他媽的><shit>法國人經常使用
Connard:<王八蛋>常簡短說con有傻瓜 蠢豬的意思
C'est con! 真是有夠傻的!
Bordel:自言自語<fuck>
Fait chier:動詞短語<大便>,表示糟糕;讓我很不爽
Putain 或簡稱pute:相當於<bitch><婊子>非專門用來侮辱女性,而是表示驚奇使用
用法跟merde或bordel差不多,只是更多變~可以參考這個女生的影片
把以上的幾個連著說~表示強烈憤怒的感情:Putain merde con fait chier! 或 Putain de bordel de merde!
求救 (可以省略,到時候大叫就對了,只是在巴黎有可能沒有任何人理會求救訊號)
Au secours !救命
Arrêtez !住手
C'est un pickpocket 有扒手
Arrêtez cet hommes / cette femme 抓住那男的/女的
✉{愛小姐愛上課}✉
短時間為了增加旅行方便,以上都是簡短又實用的~需要的同學請熟記!
上面都記得起來之後可以繼續參考以下的內容!
先前的部分都可以模仿或是硬背發音
皆下來句子比較長,雖然都是基礎法文~文法就不提了
看下去前至少絕對要先熟記法文字母發音,不然就是要指出想表達的句子給對方
這個影片做得很簡單,就是單純念發音,適合給短期記憶學習法
使用字母歌是愛小姐自己使用的方式,耳熟能詳的旋律搭配發音學習很快就記起來了!
準備好了就繼續往下吧~
Y a-t-il une poste près d'ici ?請問附近有郵局嗎
Je voudrais envoyer cette carte postale au TW. 我要寄這張明信片到台灣
搭車及詢問
Où est-ce que je prends de métro pour aller à...?我想去...請問到哪裡搭地鐵?
Où se trouve la station de métro ? C'est loin d'ici ? 地鐵站在哪裡?離這裡遠嗎?
excuse-moi,vous pouvez m'indiquer...?不好意思,請問您能告訴我到...該怎麼走嗎?
pardon,vous pouvez me dire où est...,s'il vous plaît ?不好意思,請問您能告訴我...在哪裡嗎?
Où suis-je ?我在哪裡 on est perdu 我們迷路了
Comment peut-on y aller ?要怎麼去這個地方?
Avez-vous un guide en chinois ?有中文手冊嗎
Avez-vous un plan gratuit ?有免費地圖嗎?
Est-ce que je peux prendre une photo ici?可以在這裡拍照嗎?
Pouvez-vous me prendre en photo ?可以麻煩您幫我拍照嗎?
qui?誰/ quoi 什麼?/ quand ?何時?/ Pourquoi ? 為什麼?/ comment ? 什麼樣的?
購物
Qu'est-ce que c'est ?這是什麼?
Je peux....我可以...嗎?(+肢體語言)
Pouvez-vous répéter ?請再說一次
Pouvez-vous parler en anglais ?可以說英文嗎?
J'aime bien celui-ci. 我喜歡這個
Pouvez-vous baisser le prix ?可以便宜一點嗎?
Puis-je avoir des réductions ?可以打折嗎?
Puis-je payer par carte de crédit ?可刷卡嗎?
J'aimerais payer ...en espèces /par carte de crédit. 我想用現金/信用卡付款。
Il y a quelqu'un qui parle chinois ?有中文人員嗎
Où sont les produits en réduction ?特價品在哪?
點餐
De l'eau, s'il vous plaît. 請給我水
Une carafe d'eau 一壺水
Un verre d'eau 一杯水
關於水的部分,在當地通常都給需付費的礦泉水或氣泡水
若不需要又記不住上面三句,可以直接說英文 free water 店家都會提供自來水,當地水可以直接喝是很平常的事
La salades composées 綜合沙拉
Un œuf dur水煮蛋/ un œuf mollet 半熟蛋
Le buffet chaud 熟食(le buffet 站著吃)
Les sandwiches 三明治
L'hors- d'œuvre 開胃菜
potage 濃湯 l'entrée 前菜
Les plats garnis 有配菜的主餐
Le plat de viande 肉類料理
Le plat de poisson 魚類料理
Les plats du jour 今日特餐
Les suggestions du jour 本日推薦
Les desserts du jour 今日甜點
Les formages 乳酪
Les glaces et les sorbets 冰淇淋與雪酪
Le petit déjeuner complet 晨間套餐
Une salade niçoise et une tarte aux fraises, s'il vous plaît. 請給我一份尼斯沙拉和一個草莓塔
Deux plats du jour,s'il vous plaît. 請給我兩份每日特餐
Un plat du jour et une omelette nature,s'il vous plaît. 請給我一份每日特餐和一份原味蛋捲
Je prends un plat du jour. 我要一份每日特餐
Moi aussi. 我也要一樣的 ;我也是
女性友人elle aussi ;男性友人 lui aussi
Pour moi ...pour elle/lui...請給我 請給她/他
[Le menu à +價格]~元的套餐
Je prends un menu à ~ euros. 請給我~元套餐
Je prends ce menu. 我要點這個套餐
~et~ 和;~ou~ 或
Un plat et une entrée ou un dessert. 主菜與前菜或甜點
Servis avec frites ou salade. 附薯條或沙拉
Quel parfum ?什麼口味?
L'intérieur 室內席/ L'extérieur 室外露天席
Non-fumeur 禁菸區
Je préfère ici /là /là-bas 我想坐這裡/那裡/那裡
Pas encore. 還沒(做決定)
Que nous recommandez-vous,aujourd'hui ?請問今天有什麼推薦的呢?
Quelle est votre spécialité ?這裡招牌菜是什麼
Quel est le plat du jour ?今日特餐是什麼?
Quel est le dessert du jour ?今日甜點是什麼?
Parlez plus lentement,s'il vous plaît. 請說慢點
Qu'est-ce que c'est ?這是什麼?
Quel plat a commandé la personne d'à côté ?請問隔壁桌點的是什麼菜?
Excuse-moi. Que mange-vous ?不好意思,請問您吃的是什麼呢?
牛肉幾分熟-Quelle cuisson ?如何烹煮?
A point,s'il vous plaît. 五分熟
原:à point nommé 恰到好處(到指定的點)
encore du pain,s'il vous plaît. 追加麵包
C'est parfait !非常好吃/ impeccable 棒極了
J'aime beaucoup ce plat. 最喜歡這道菜
Ça me plaît bien,cette sauce. 很喜歡這個醬料
C'était délicieux 非常美味 très bon非常好吃
Pouvez-vous me les servir en même temps ? 可以幫我一起上嗎?
(趕時間會用到,餐廳通常等你吃完才會上下一道餐點)
C'était bon mais trop copieux pour moi 很好吃,但對我來說份量太多了
Je suis désolé,mais c'était trop pour moi 對不起,對我來說份量太多了
(法國人對廚師的稱讚就是把東西吃光光之後再用麵包把餐盤給抹得乾乾淨淨)
Apporte-moi la carte des desserts 請給我甜點菜單
Je n'ai plus faim. 已經飽了 j'ai bien manger
Je voudrais payer avec une carte bleue. 刷卡
Un vin chaud. 熱紅酒(冬天出發的朋友可以嘗試看看)
您好, 想提醒您
回覆刪除Apporte-moi la carte des desserts 這裡一定要用敬語, 不然會用使喚人的不好印象.
Excuse-moi. Que mange-vous ? 要記得動詞變化改敬語, 因為用了VOUS 作主詞
Je voudrais envoyer cette carte postale " à " TW. 而不是 "au" TW喔
Angie
您好, 想提醒您
回覆刪除Apporte-moi la carte des desserts 這裡一定要用敬語, 不然會用使喚人的不好印象.
Excuse-moi. Que mange-vous ? 要記得動詞變化改敬語, 因為用了VOUS 作主詞
Je voudrais envoyer cette carte postale " à " TW. 而不是 "au" TW喔
Angie